Friday, July 21, 2006

Letter: Shropshire Star

Voting bid will assist case for parliament


The Conservatives have adopted English Votes on English Laws (EVoEL) as one of their key policies. EVoEL, whilst doomed to failure for many reasons, is an important proposal.
The Conservatives are the first of the main political parties to acknowledge that there is something wrong with MPs representing constituencies in Scotland and Wales voting on matters that only affect England.

The Conservatives’ answer is to ban MPs not elected in England from taking part in votes on bills that only affect England.

They would have the Spe-aker of the House (currently a Labour MP with a Scottish constituency) certify that a bill only affected England and from then on only MPs elected in England would be able to take part in the vote.

Sounds like a perfect solution right? Wrong.

Scotland and Wales are both heavily subsidised by the English taxpayer and anything in England that costs money will reduce the amount of money available to subsidise them.

Scottish and Welsh MPs have already realised that they will therefore be able to claim an interest in any so-called English bill, rendering the EVoEL concept completely useless.

Labour is clearly concerned at the thought of not being able to use Scottish MPs to vote through legislation in England.

Despite EVoEL being unworkable, I sincerely hope the the Conservatives manage to get it through. Once they have accepted that it is wrong for foreign MPs to vote on English laws and EVoEL has failed, they will have no choice but to adopt a policy supporting an English parliament.

Stuart Parr, Telford

1 comment:

Anonymous said...

多年以来,译佰同声翻译在同声传译,同声传译设备(同传)领域积累了丰富

的业务经验,同声传译设备能提供从专业同声翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整

套国际会议同传服务,深圳翻译公司,专业深圳英语翻译 深圳日语翻译深圳法语翻译
专业的翻译公司,知名深圳翻译公司

广州翻译公司
上海翻译公司,东莞翻译公司国内同声翻译(同声传译)领域领头军!同声传译(同传)是国际会议通常使用的翻译方式, 翻译人员进入隔音间里

,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的

设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。优质翻译公司译佰

翻译公司
能提供同传深圳德语翻译深圳俄语翻译深圳韩语翻译等数种同传语言,培养一批商务口译人员,